Devi aver fatto un grande sforzo per trascinarti giù dai letto.
It must've been some effort for you to drag yourself out of bed.
Sapete, la quarta sorella ha fatto un grande favore a Zhouyun.
Fourth sister has done Zhuoyun a favour.
Lei mi ha fatto un grande dono, dottore!
You've given me a great gift, doctor.
Dio ha messo insieme un po' di pezzi, ma ha fatto un grande sbaglio.
When God put me together, He made it fucked up. He made a bad mistake.
Ho fatto un grande affare con questa Ramlosa.
I got such a deal on this Ramlösa.
Dovevi aver fatto un grande affare per come ti leccavano il culo!
You must have made a hell of a deal. 'Cause they were kissing your ass.
Oggi mi hai fatto un grande favore.
You did a big favour for me.
Il Band Camp ha appena fatto un grande acquisto, signore.
Band Camp just got a whole lot better, ladies.
Naturalmente, ciò che ha detto sul fatto che siamo il meglio... ci ha fatto un grande piacere.
Oh, by the way, that thing you said about us being New York's finest? I want you to know, we really appreciate that.
E so benissimo che ognuna di voi ha fatto un grande sacrificio, un sacrificio a lungo termine, un sacrificio per il quale la nazione vi sarà eternamente grata.
And I know that every one of you women has made a special, long-term sacrifice, a sacrifice this nation is eternally grateful for.
Ho fatto un grande casino annullando il matrimonio, vero?
Man, I made a big mess by canceling this wedding, didn't I?
Cristina ha sicuramente fatto... un grande sforzo.
Cristina has certainly made quite an effort.
Abbiamo fatto un grande passo avanti nel caso dell'assassino.
We've had a major break in the Ice Truck Killer case.
Il suo sposo ha fatto un grande sacrificio questa notte.
Your husband made a great sacrifice tonight.
Mentre alcuni gatti hanno fatto un grande balzo in avanti, molti cani sono regrediti alle abitudini dei loro antenati.
whilesomecats have made a great leap forward, many dogs have reverted to the ways of their ancestors.
Abbiamo fatto un grande sbaglio a non chiamare la polizia.
We made a huge mistake not going to the cops.
Gli abbiamo invece fatto un grande regalo, l'opportunita' di seguire il suo destino.
We just gave him a great gift-- a chance to fulfill his destiny.
Ascolta, probabilmente sto ingigantendo tutto ma... sai, tu mi hai fatto un grande favore e pensavo che meritassi di essere avvertito.
Look, I'm probably over-thinking it, but... you know, you did me a hell of a favor, and I thought you deserved a heads-up.
Mi ricorda di un'altra persona speciale... che ha fatto un grande sacrificio per salvarci.
You kind of remind me of another special someone who made a pretty big sacrifice to save us.
Ho fatto un grande errore ad andarmene.
I made such a mistake leaving.
Abbiamo fatto un grande lavoro insieme, Poliduro catturando tutti quei Mastri Costruttori torturandoli e via dicendo.
We've done some great work over the years together, Bad Cop capturing all those MasterBuilders and torturing them and whatnot.
Abbiamo fatto un grande sforzo per organizzare questa riunione.
We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.
Predicatore, ho fatto un grande errore.
I made a huge mistake. I trusted the wrong man.
Abbiamo fatto un grande lavoro per frenare gli entusiasmi, però, allo stesso tempo, Santità, mi dispiace dirle che ormai non possiamo rimandare più di tanto.
We did an excellent job at calming their spirits, but at the same time, Your Holiness, I am sorry to say that we can only delay for so long.
Bene, Mark ha fatto un grande provino.
It was good. Mark had a great tryout.
Stasera mi hai fatto un grande regalo:
Tonight you've done me a great turn.
Non avresti mai dovuto lasciarlo, hai fatto un grande errore nella tua vita, e probabilmente morirai da sola.
"You never should have left him. "You made a huge mistake in your life, "and you're probably going to die alone.
Mi hai fatto un grande dono, l'altro lato di me stessa.
You have given me such a gift - the other side of myself.
Hai fatto un grande errore, Wing Shing.
You've made a major mistake, Wing Shing
Viko Mezovic ha fatto un grande lavoro, ma tu hai agevolato la prima condanna per violenza domestica, dalla fine della guerra in Bosnia.
Viko Mezovic did a great job... but you've just facilitated the first conviction... for domestic violence since the end of the war in Bosnia.
Ci hai fatto un grande favore, Jacob, grazie.
You've done us a great service, Jacob. Thank you.
Perché non scrivi nel tuo rapporto che il Sergente Boyle si è fatto un grande culo, per farvi un cazzo di favore e si è fatto girare i coglioni, quando poi tu hai cominciato a fargli delle domande del cazzo
Why don't you put in your report that Sergeant Boyle went out of his fuckin' way to do you boys a fuckin' favour, and he got really fuckin' annoyed when you started asking him stupid questions about missing fuckin' guns,
Si', Lynette, hai fatto un grande lavoro ignorando quello che ci ha chiesto.
Yeah, Lynette, you did a great job ignoring what he asked for.
Veramente, ci avete fatto un grande favore.
Actually you made a big favor to us.
I Greyjoy ci hanno fatto un grande favore.
The Greyjoys have done us a great favor.
Oh, è un grosso sbaglio, hai fatto un grande errore, un lanciafiamme contro una pistola!
Oh, big mistake, bringing a flamethrower to a gunfight.
Mi hai fatto un grande favore.
You did me a big favor.
No, ha fatto un grande errore.
No, you've made one big mistake.
Hai fatto un grande favore alla città.
You've done the city a great favor.
I Bramford hanno fatto un grande sacrificio, per essere qui con noi.
The Bramfords have made a great sacrifice to be here with us.
In questo caso, la malattia ha fatto un grande salto: le navi colpite si trovano almeno tre volte più spesso di quanto non fosse dieci anni fa.
In this case, the disease made a huge leap - the affected vessels are found at least three times more often than they were ten years ago.
Di recente Foldit ha fatto un grande scoperta scientifica decifrando la struttura del virus Mason-Pfizer della scimmia.
Foldit recently made a notable and major scientific discovery by deciphering the structure of the Mason-Pfizer monkey virus.
Quindi non sorprende, che sia stato fatto un grande sforzo per cercare combustibili alternativi per cucinare.
So not surprisingly, there's a lot of effort that's been done to look at alternative cooking fuels.
Oggi abbiamo fatto un grande passo avanti."
Today we made a big step forward."
Omidyar Network ha fatto un grande investimento su DonorsChoose.
Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose.
Dicevano che la tua famiglia aveva fatto un grande sacrificio in passato.
It said that your family had made a great sacrifice in the past.
Il messaggio, il messaggio finale, è questo: l'India ha fatto un grande regalo al mondo.
The message, the final message, is this: India gave a great gift to the world.
1.7236430644989s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?